目次
翻訳業(著述家業を除く)の借入が多い企業が増えている背景
近年、翻訳業界では競争激化や価格破壊などの厳しい環境が続いており、その影響で借入が多い企業が増加しているとされています。特に、外国語翻訳に特化した企業やフリーランスによる単価競争が激しく、利益が確保しにくい状況にある傾向があります。
翻訳業(著述家業を除く)の借入が多い企業でも会社が売れる理由3選
1. 事業の成長ポテンシャルが高い
借入が多い企業であっても、将来的に事業が拡大し、収益が増える可能性がある場合は、企業価値が高まることがあります。そのため、投資家からの注目が集まり、会社が売れる可能性があります。
2. 経営陣の手腕が優れている
借入が多い企業でも、経営陣が借入を返済するプランを策定し、着実に実行している場合、それが投資家から評価され、会社の信頼性が高まります。その結果、会社が売れる可能性があります。
3. 関連企業や競合他社に比べて市場シェアが高い
特定の業界において、借入が多い企業であっても、その企業の製品やサービスが市場シェアを占めている場合は、それが会社の評価を高め、投資家からの注目を集めます。そのため、会社が売れる可能性があります。
翻訳業(著述家業を除く)の借入過多になる前に会社を売却すべき理由3選
1. 借入金が返済不能になるリスクがあるため。多くの翻訳会社は、外国からの案件によって事業を行っており、通貨の変動や支払いの遅延など、予期せぬリスクがある場合があります。これらのリスクが重なると、借入金を返済することが困難になる可能性があります。このような場合、会社を売却することで金融リスクを回避することができます。
2. 競合他社との競争力を維持するため。翻訳業界は競争が激しいため、常に競合他社との競争に直面しています。業界トップに立つためには、大量の投資とそれに伴う借入金が必要となります。しかし、小規模な翻訳会社では、これらの投資や借入金を追いつめられ、競争力を失う可能性があります。このような場合、会社を売却することで、競合他社との競争力を維持することができます。
3. 新しいビジネスの実現のため。翻訳業界は常に変化しており、新しいビジネスモデルやサービスが出現しています。これらの新しいビジネスを追いかけるためには、多くの場合、投資や借入金が必要となります。しかし、自己資金が不足している場合、会社を売却することで、新しいビジネスの実現に向けた資金調達が可能となります。
翻訳業(著述家業を除く)の借入が多い場合でも企業評価がつく3つの可能性
1. 強いビジネスプランと将来の見通しがある場合
2. 資産の価値が高く優良な業績を残している場合
3. 政府や金融機関などからのサポートが得られる場合
翻訳業(著述家業を除く)の借入が多い会社の売却ならM&A Doがおすすめな3つの理由
1. M&A Doは翻訳業界に精通しているため、相手の企業価値を正確に評価し、適切な価格での売却をサポートすることができます。
2. M&A Doは、買い手候補を広くリサーチし、最適なパートナーを見つけ出すことができます。
3. M&A Doは、交渉においても冷静かつ柔軟に対応し、円滑な取引を進めることができます。
M&A・事業承継のご相談は経験豊富なM&A Doにご相談ください。
M&A Doは、中堅・中小企業様のM&Aをご支援しております。
弊社は成約まで完全無料の「譲渡企業様完全無償型」の手数料体系を採用しており、一切の費用なくご活用いただけます。
今すぐに譲渡のニーズがない企業様でも、以下のようなご相談を承っております。
・まずは自社の適正な株式価値を教えてほしい
・株式価値を高めるために今後どのような施策をうてばよいか教えてほしい
・どのような譲渡先が候補になり得るか、M&Aにおける業界環境を教えてほしい
ご成約迄完全無料となりますので、まずはお気軽にご相談ください。
株式会社M&A Do 代表取締役
M&Aシニアエキスパート・相続診断士
東京都昭島市出身。慶應義塾大学理工学部を卒業後、大手M&A仲介会社にて勤務し、その後独立。これまで製造業・工事業を中心に友好的なM&Aを支援。また父親が精密板金加工業、祖父が蕎麦屋、叔父が歯科クリニックを経営し、現在は父親の精密板金加工業にも社外取締役として従事。